| Anonymous | Login | Signup for a new account | 2013-05-19 04:31 CEST | ![]() |
| Main | My View | View Issues | Change Log | Roadmap |
| View Issue Details [ Jump to Notes ] | [ Issue History ] [ Print ] | ||||||||
| ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update | ||||
| 0002551 | Kdenlive | Translation | public | 2012-03-23 14:14 | 2012-05-15 23:49 | ||||
| Reporter | sylvestre | ||||||||
| Assigned To | j-b-m | ||||||||
| Priority | normal | Severity | minor | Reproducibility | have not tried | ||||
| Status | closed | Resolution | fixed | ||||||
| Platform | OS | OS Version | |||||||
| Product Version | |||||||||
| Target Version | Fixed in Version | 0.9 | |||||||
| Summary | 0002551: Improve the french language | ||||||||
| Description | The attached patch fixes a minor issue. "Plantage" in french is colloquial. Échec is a better wording. I also fixed some minor issues. | ||||||||
| Additional Information | Since this bug tracker does not allow .patch or .diff file (why that?), there is the content of the patch: Index: extragear-multimedia/kdenlive.po =================================================================== --- extragear-multimedia/kdenlive.po (révision 1286799) +++ extragear-multimedia/kdenlive.po (copie de travail) @@ -348,7 +348,7 @@ #: src/renderwidget.cpp:105 msgid "Rendering crashed" -msgstr "Le rendu a planté" +msgstr "Le rendu a échoué" #: src/renderwidget.cpp:110 msgid "Rendering aborted" @@ -1060,7 +1060,7 @@ #: src/scopes/audioscopes/spectrogram.cpp:49 msgid "Highlight peaks" -msgstr "Mettre en surbrillance les sommêts" +msgstr "Mettre en surbrillance les sommets" #: src/scopes/audioscopes/spectrogram.cpp:217 #, kde-format @@ -2871,7 +2871,7 @@ #: src/customtrackview.cpp:675 msgid "Click to add a transition." -msgstr "cliquez pour ajouter une transition" +msgstr "Cliquez pour ajouter une transition" #: src/customtrackview.cpp:678 msgid "" @@ -3970,10 +3970,8 @@ msgstr "Enregistrer" #: src/dvdwizard.cpp:258 -#, fuzzy -#| msgid "Rendering crashed" msgid "Rendering menu crashed" -msgstr "Le rendu a planté" +msgstr "Le rendu du menu a échoué" #: src/dvdwizard.cpp:269 src/dvdwizard.cpp:271 src/dvdwizard.cpp:374 msgid "Rendering job timed out" @@ -4474,7 +4472,7 @@ #: src/recmonitor.cpp:818 msgid "Capture crashed, please check your parameters" -msgstr "Plantage de l'acquisition, veuillez vérifier vos paramètres" +msgstr "Échec de l'acquisition, veuillez vérifier vos paramètres" #. i18n: file: src/widgets/recmonitor_ui.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, video_frame) @@ -4488,7 +4486,7 @@ "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -"Plantage de l'acquisition, veuillez vérifier vos paramètres\n" +"Échec de l'acquisition, veuillez vérifier vos paramètres\n" "Code d'erreur de logiciel RecordMyDesktop: %1" #: src/recmonitor.cpp:906 @@ -7403,7 +7401,7 @@ "How often to detect a face. In between checks, it does object motion " "tracking." msgstr "" -"Fréquance de détection de visage. Entre les vérifications, il fait suivi le " +"Fréquence de détection de visage. Entre les vérifications, il fait suivi le " "mouvement des objets" #. i18n: file: effects/frei0r_facebl0r.xml:33 @@ -10298,7 +10296,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crashrecovery) #: rc.cpp:2018 rc.cpp:4117 msgid "Crash recovery (automatic backup)" -msgstr "Récupération en cas de plantage (sauvegarde automatique)" +msgstr "Récupération en cas d'échec (sauvegarde automatique)" #. i18n: file: src/widgets/configmisc_ui.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_activatetabs) @@ -11483,7 +11481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autosave) #: rc.cpp:2692 rc.cpp:4791 msgid "Activate crash recovery (auto save)" -msgstr "Activer la récupération après plantage (sauvegarde automatique)" +msgstr "Activer la récupération après échec (sauvegarde automatique)" #. i18n: file: src/widgets/wizardextra_ui.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, installmimes) @@ -13106,7 +13104,7 @@ #, fuzzy #~| msgid "Proxy crashed" #~ msgid "Job crashed" -#~ msgstr "L'intermédiaire a planté" +#~ msgstr "L'intermédiaire a echoué" #~ msgid "Progress" #~ msgstr "Avancement" | ||||||||
| Tags | No tags attached. | ||||||||
| Build/Install Method | (select) | ||||||||
| Attached Files | |||||||||
Notes |
|
|
(0008047) j-b-m (administrator) 2012-05-15 23:48 |
Thanks, your fixes have finally been committed for the 0.9 release. |
Issue History |
|||
| Date Modified | Username | Field | Change |
| 2012-03-23 14:14 | sylvestre | New Issue | |
| 2012-05-15 23:48 | j-b-m | Note Added: 0008047 | |
| 2012-05-15 23:48 | j-b-m | Status | new => resolved |
| 2012-05-15 23:48 | j-b-m | Fixed in Version | => 0.9 |
| 2012-05-15 23:48 | j-b-m | Resolution | open => fixed |
| 2012-05-15 23:48 | j-b-m | Assigned To | => j-b-m |
| 2012-05-15 23:49 | j-b-m | Status | resolved => closed |
| Copyright © 2000 - 2013 MantisBT Team |